-S1712

-S1712

(pigiati) come in una stia (или come i capponi nella stia)

± как сельди в бочке:

È un'aula molto grande, nella quale il pubblico occupa uno spazio di tre metri per cinque, e sta pigiato come i capponi nella stia. (V. Brancati, «Diario romano»)

Это большой зал, где для публики отведено пространство три на пять метров, и где люди сгрудились, как сельди в бочке.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»